NEWSニュース

2024.06.13

『ドラゴンボール Sparking! ZERO』先行体験レポート!「エピソードバトル」&「カスタムバトル」を紹介!!

ドラゴンボール Sparking! ZERO
☆発売日:2024年10月10日(木)発売予定
☆価格:8,910円(税込)
☆ジャンル:3D対戦アクション
☆機種:PlayStation®5,Xbox Series X|S,Steam
※Steam版は2024年10月11日(金)発売予定
※Steam版はオープン価格

「ドラゴンボール Sparking! ZERO」公式サイトはコチラ!!
https://dbsz.bn-ent.net/
 

©バードスタジオ/集英社・東映アニメーション
©Bandai Namco Entertainment Inc.

SHARE

このサイトは機械翻訳を導入しています。わかりにくい表現があるかもしれませんが、ご了承ください。

    並び替え/絞り込み/翻訳について

    ・「並び替え」ではコメントをいいね順、新着順に切り替えることができます。通常は獲得したいいね数が多い順に表示されます。
    ・「絞り込み」では各言語の書き込みだけを表示する事ができます。
    ・「絞り込み」によって該当する言語以外の書き込みが表示される場合があります。
    ・「すべてのコメントを翻訳」、または各コメントの「コメントを翻訳」でコメントを各言語に自動で翻訳することできます。
    ・翻訳元の言語によっては、翻訳が正しく動作しない可能性があります。

  • 並び替え
    • いいね順
    • 新着順
  • 絞り込み
    • 全部
    • JP
    • EN
    • FR
    • DE
    • ES
  • すべてのコメントを翻訳
  • I like Gogeta the most, and I'm looking forward to him appearing in this game.

    1件の返信を表示

    • If they added Ultra Ego Vegeta, it would be complete
      (There is no need for manga characters because the events will be spoilers for anime fans)
      Just add Ultra Ego Vegeta like a What if story (What if Vegeta awakens his power against Toppo in the Tournament of Power)

      コメントを翻訳

      翻訳をとじる

      我儘の極意ベジータが加われば完成するだろう
      (アニメファンにとってはネタバレになるので漫画のキャラクターは必要ありません)
      我儘の極意ベジータをもしもの物語のように追加するだけです(もしベジータが力の大会でトッポに対して力を覚醒したらどうなるか)

      1件の返信を表示

        もっと表示する(39件)

      • I hope there's crossplay

        コメントを翻訳

        翻訳をとじる

        クロスプレイがあるといいな

      • 一生これで遊べるんじゃ!?セリフ量過ごそうだな

        1件の返信を表示

        • This game looks amazing! The only thing I really hope for now is crossplay.

          コメントを翻訳

          翻訳をとじる

          このゲームは素晴らしいですね! 今私が本当に望んでいるのはクロスプレイだけです。

        • I'm definitely looking forward to this game! Will preorder for sure :)

          コメントを翻訳

          翻訳をとじる

          このゲームは本当に楽しみです! 必ず予約します :)

        • I'm really excited for this game!! The more that is shown the more awesome it looks! Both modes have alot of extra things to do and I like the what-if kind of ideas ????

          コメントを翻訳

          翻訳をとじる

          このゲームにとても興奮しています!! 見せれば見せるほど、より素晴らしく見えます! どちらのモードにもやるべきことがたくさんあり、what-if のようなアイデアが好きです ????

        • Im so excited for this game!

          コメントを翻訳

          翻訳をとじる

          このゲームにとても興奮しています!

        • Everything I’ve seen about Sparking Zero is so promising!! Giving the player the ability to create new [WHAT-IF] scenarios and gameplay elements gives infinite potential

          コメントを翻訳

          翻訳をとじる

          Sparking Zeroについて私が見たものはすべてとても有望です!プレイヤーに新しい[WHAT-IF]シナリオとゲームプレイ要素を作成する能力を与えることで、無限の可能性が生まれます

        • Once I revert to an egg, I must bury myself underground for three years, there, my form matures...

          コメントを翻訳

          翻訳をとじる

          卵に戻ったら、3年間地中に潜って、そこで形が成熟していきます...

        • goku is going to come man

          コメントを翻訳

          翻訳をとじる

          悟空が来るぞ

        • Das wird auf jeden Fall gespielt!

          コメントを翻訳

          翻訳をとじる

          これは絶対に遊ばれますよ!

        • I can’t wait for sparking zero almost everything is good. But I can’t play with my friends, because it’s a one player. And I don’t have I lot of money, so I won’t be able to buy the dcls. So I think they should just make the game more expensive and add and of the dcls and other stuff to the base game.

          コメントを翻訳

          翻訳をとじる

          Sparking Zero が待ちきれません。ほとんどすべてが素晴らしいです。でも、1 人用なので友達と遊ぶことはできません。お金があまりないので、DCL を買うこともできません。だから、ゲームをもっと高価にして、DCL やその他のものを基本ゲームに追加すればいいと思います。

        • I can’t wait to try all the versions of this iconic story

          コメントを翻訳

          翻訳をとじる

          この象徴的なストーリーのすべてのバージョンを試すのが待ちきれません

        • I can’t wait

          コメントを翻訳

          翻訳をとじる

          待ちきれない

        • I hope they add cross play cause Gohan got it on Xbox

          コメントを翻訳

          翻訳をとじる

          悟飯がXboxでクロスプレイできるようにしてほしい

        • Afiq Adam

          コメントを翻訳

          翻訳をとじる

          アフィク・アダム

        • ※このコメントは投稿したユーザーによって削除されました。

        • un gran videojuego ❤️

          コメントを翻訳

          翻訳をとじる

          素晴らしいビデオゲーム❤️

        • Great game !!!

          コメントを翻訳

          翻訳をとじる

          素晴らしい試合だ!!!

        関連記事

        PAGE TOP