NEWSニュース

2024.06.09

「ドラゴンボール Sparking! ZERO」発売日決定!!

ドラゴンボール Sparking! ZERO
☆発売日:2024年10月10日(木)発売予定
☆価格:8,910円(税込)
☆ジャンル:3D対戦アクション
☆機種:PlayStation®5,Xbox Series X|S,Steam
※Steam版は2024年10月11日(金)発売予定
※Steam版はオープン価格

「ドラゴンボール Sparking! ZERO」公式サイトはコチラ!!
https://dbsz.bn-ent.net/
 

©バードスタジオ/集英社・東映アニメーション 
©Bandai Namco Entertainment Inc.

SHARE

このサイトは機械翻訳を導入しています。わかりにくい表現があるかもしれませんが、ご了承ください。

    並び替え/絞り込み/翻訳について

    ・「並び替え」ではコメントをいいね順、新着順に切り替えることができます。通常は獲得したいいね数が多い順に表示されます。
    ・「絞り込み」では各言語の書き込みだけを表示する事ができます。
    ・「絞り込み」によって該当する言語以外の書き込みが表示される場合があります。
    ・「すべてのコメントを翻訳」、または各コメントの「コメントを翻訳」でコメントを各言語に自動で翻訳することできます。
    ・翻訳元の言語によっては、翻訳が正しく動作しない可能性があります。

  • 並び替え
    • いいね順
    • 新着順
  • 絞り込み
    • 全部
    • JP
    • EN
    • FR
    • DE
    • ES
  • すべてのコメントを翻訳
  • THANK YOU BANDAI FOR THIS GAME WE VERY MUCH APPRECIATE IT!!!!!

    コメントを翻訳

    翻訳をとじる

    このゲームを制作してくれバンダイに感謝します。本当に感謝しています!!!!!

  • Yessssss!!! I pre-ordered the ultimate edition on steam :)

    コメントを翻訳

    翻訳をとじる

    やったー!Steamでアルティメットエディションを予約注文しました :)

    もっと表示する(18件)

  • Imagine if they are also focusing on manga .......we would get to witness UE VEGETA!!!! VS MUI GOKU...... Officially!!

    コメントを翻訳

    翻訳をとじる

    もし彼らがマンガにも力を入れていたとしたら、私たちはUE VEGETA!!!! VS MUI GOKUを目撃できるでしょう。正式に!!

  • espero que ayan agregado las sagas del manga o agregarlas para un futuro

    コメントを翻訳

    翻訳をとじる

    漫画の物語を追加するか、将来のために追加してくれることを願っています

  • Nice

    コメントを翻訳

    翻訳をとじる

    ニース

  • Fricken finally we get the game soon!!! Let’s go Bandai!

    コメントを翻訳

    翻訳をとじる

    ついにゲームが手に入るぞ!!! 頑張れバンダイ!

  • I Can’t wait to get this Game

    コメントを翻訳

    翻訳をとじる

    このゲームが手に入るのが待ちきれない

  • Pls adapt the Super manga too!

    コメントを翻訳

    翻訳をとじる

    スーパーマンガもぜひ改作してください!

  • This is ????????????

    コメントを翻訳

    翻訳をとじる

    これは ????????????

  • ようやく発売日も決定して!DAIMAの放送がある時期なので!とても楽しみにしています!

  • Hâte d'y jouer

    コメントを翻訳

    翻訳をとじる

    プレイするのを楽しみにしています

  • i swear if they make a character creation story mode im gonna scream but don't do what ultimate tenkaichi did

    コメントを翻訳

    翻訳をとじる

    もしキャラクター作成ストーリーモードが作られたら私は叫ぶだろうけど、究極天下一と同じことはしないでほしい

  • tuyệt đó

  • ※このコメントは投稿したユーザーによって削除されました。

  • 楽しみ

  • かっこいい????

  • It's somewhat sad that the collector's edition is not available in Latin America. I had hoped to acquire it, but trying to bring it from another country would be excessively expensive. Sometimes I feel like they forget about us. :(

    コメントを翻訳

    翻訳をとじる

    コレクターズ エディションがラテン アメリカで入手できないのは、少し残念です。入手したいと思っていましたが、他の国から持ち込もうとすると、非常に高額になります。時々、私たちのことを忘れているような気がします。:(

  • ※このコメントは投稿したユーザーによって削除されました。

関連記事

PAGE TOP