NEWSニュース

2024.06.09

「ドラゴンボール Sparking! ZERO」発売日決定!!

ドラゴンボール Sparking! ZERO
☆発売日:2024年10月10日(木)発売予定
☆価格:8,910円(税込)
☆ジャンル:3D対戦アクション
☆機種:PlayStation®5,Xbox Series X|S,Steam
※Steam版は2024年10月11日(金)発売予定
※Steam版はオープン価格

「ドラゴンボール Sparking! ZERO」公式サイトはコチラ!!
https://dbsz.bn-ent.net/
 

©バードスタジオ/集英社・東映アニメーション 
©Bandai Namco Entertainment Inc.

SHARE

このサイトは機械翻訳を導入しています。わかりにくい表現があるかもしれませんが、ご了承ください。

    並び替え/絞り込み/翻訳について

    ・「並び替え」ではコメントをいいね順、新着順に切り替えることができます。通常は獲得したいいね数が多い順に表示されます。
    ・「絞り込み」では各言語の書き込みだけを表示する事ができます。
    ・「絞り込み」によって該当する言語以外の書き込みが表示される場合があります。
    ・「すべてのコメントを翻訳」、または各コメントの「コメントを翻訳」でコメントを各言語に自動で翻訳することできます。
    ・翻訳元の言語によっては、翻訳が正しく動作しない可能性があります。

  • 並び替え
    • いいね順
    • 新着順
  • 絞り込み
    • 全部
    • JP
    • EN
    • FR
    • DE
    • ES
  • すべてのコメントを翻訳
  • THANK YOU BANDAI FOR THIS GAME WE VERY MUCH APPRECIATE IT!!!!!

    コメントを翻訳

    翻訳をとじる

    このゲームを制作してくれバンダイに感謝します。本当に感謝しています!!!!!

  • Yessssss!!! I pre-ordered the ultimate edition on steam :)

    コメントを翻訳

    翻訳をとじる

    やったー!Steamでアルティメットエディションを予約注文しました :)

    2件の返信を表示

      もっと表示する(33件)

    • Imagine if they are also focusing on manga .......we would get to witness UE VEGETA!!!! VS MUI GOKU...... Officially!!

      コメントを翻訳

      翻訳をとじる

      もし彼らがマンガにも力を入れていたとしたら、私たちはUE VEGETA!!!! VS MUI GOKUを目撃できるでしょう。正式に!!

    • espero que ayan agregado las sagas del manga o agregarlas para un futuro

      コメントを翻訳

      翻訳をとじる

      漫画の物語を追加するか、将来のために追加してくれることを願っています

    • Nice

      コメントを翻訳

      翻訳をとじる

      ニース

    • Fricken finally we get the game soon!!! Let’s go Bandai!

      コメントを翻訳

      翻訳をとじる

      ついにゲームが手に入るぞ!!! 頑張れバンダイ!

    • I Can’t wait to get this Game

      コメントを翻訳

      翻訳をとじる

      このゲームが手に入るのが待ちきれない

    • I'm so excited for this game!

      コメントを翻訳

      翻訳をとじる

      このゲームにとても興奮しています!

    • I still see so many fans wondering About DBGT or Movie Characters. But I honestly feel using the costumes to introduce other forms & moves or even other characters is a genius idea.

      One slot could be used to select Zangya but If I go to costume change I can now become Other members from Bojack's Team.

      Same With Salza I choose him but if I go to Costume select I can now choose Naz or Dolza from Coolers Squadron.

      Or if I chose Cui Cui, and went to costume select I can now become Appule or other's from Frieza's Squadron.

      Most Z game have many types of Sabaiman as well. Blue, Red, Grey, Yellow, etc which can also be used in the costume select screen.

      The costume Features can be used in so many different ways. Just as you already shown DBS Gohan as a costume on DBZ Gohan.

      Or showed Early Goku without Kaioken based on the costume Goku was. This same principal applies here as well.

      コメントを翻訳

      翻訳をとじる

      いまだに DBGT や映画のキャラクターについて疑問に思っているファンがたくさんいます。でも、コスチュームを使って他の形態や動き、あるいは他のキャラクターを紹介するのは本当に素晴らしいアイデアだと思います。

      1 つのスロットを使用してザンギャを選択できますが、コスチュームを変更すると、Bojack のチームの他のメンバーになることができます。

      Salza の場合も同様に彼を選択しますが、コスチューム選択に進むと、Coolers Squadron の Naz または Dolza を選択できるようになりました。

      または、Cui Cui を選択してコスチューム選択に進むと、フリーザ中隊のアプールや他のキャラクターになれるようになりました。

      ほとんどの Z ゲームには、多くの種類のサバイマンも存在します。青、赤、灰色、黄色など、コスチューム選択画面でも使用できます。

      コスチュームの特徴は、さまざまな方法で使用できます。DBS 悟飯を DBZ 悟飯のコスチュームとしてすでに紹介したのと同じです。

      あるいは、悟空のコスチュームに基づいて、界王拳のない初期の悟空を示しました。この同じ原則がここでも適用されます。

    • I honestly wouldn't mind if some of the characters we wanted were just hidden as an alternative costume for their Z counterparts.

      No console Z game has GT Goku as an adult accept for DB GT Final Bout on the PS1. How cool would it be if Goku End had this as a costume but with a different transformation allowing him to become SSJ4 and also a different Fusion Option while in that costume to become SSJ4 Gogeta.

      Same With GT Vegeta. He could easily pass on as an alternative Costume for Vegeta End. Accept this costume not only has a different appearance but has its own unique Moves from DBGT. Such as Final Shine. & his Unique looking SSJ & SSJ 2 transformation since he has shorter hair in DBGT. And of course his unique SSJ 4 transformation and or Golden Ozzaru form if you wanted to give this Costume two unique Transformations.

      Now it wouldn't Make sense for Gogeta Blue to become SSJ4 Gogeta. But his Character Slot can also be used to give us SSJ4 Gogeta without taking up any slots by also being an alternative Costume with his unique aura, Unique Moves.

      コメントを翻訳

      翻訳をとじる

      正直に言うと、私たちが欲しかったキャラクターの一部が、Z 版の代替コスチュームとして隠されていたとしても気にしません。

      コンソール Z ゲームには、PS1 の DB GT Final Bout を除いて、大人の GT 悟空は登場しません。悟空エンドにこのコスチュームがあり、別の変身で SSJ4 になり、そのコスチュームを着たまま別のフュージョンオプションで SSJ4ゴジータになることができたら、どんなにクールでしょう。

      GTベジータも同様です。彼はベジータエンドの代替コスチュームとして簡単に合格できます。このコスチュームは見た目が異なるだけでなく、DBGT からの独自のユニークな動きがあります。ファイナルシャインなど。そして、DBGT では髪が短いため、彼のユニークな SSJ と SSJ 2 変身。そしてもちろん、このコスチュームに 2 つのユニークな変身を与えたい場合は、彼のユニークな SSJ 4 変身やゴールデンオッザルフォームもあります。

      ゴジータブルーが SSJ4ゴジータになるのは意味がありません。しかし、彼のキャラクター スロットは、ユニークなオーラ、ユニークな動きを備えた代替コスチュームとしても使用することで、スロットを占有することなく SSJ4ゴジータを作成するために使用することもできます。


    • Bandai Bamco Sparking Zero Team please do not miss the opportunity to include so many different costumes. This is one of the best new features to The Tenkaichi Games. Because now you can add alternative versions of characters who exist from Dragon Ball, DBZ, DBS, DBGT or only in movies info the game without the need to create a whole new slot for that character.

      Which is genius in my opinion. You can make early Goku Have His DB Teen look with the power pole & or Nimbus As well you can have piccolo look like his Original Dragon Ball appearance with the ability to transform into a giant as he did in Dragon ball and let that be exclusive to that costume alone.

      The costume Features has opportunity to include so much fan access by allowing the appearance of characters we never were able to play as.

      Such as Trunks with His Bojack movie look.
      Or GT Trunks as a costume for one of The Z Trunks in Sparking Zero.

      It's almost like having hidden characters in the game by doing this.

      As many characters already in the Game span across from DB to DBZ, DBS Or DBGT each with their own unique look.

      Doing this is also secretly giving us access to things we only seen in the manga. Such as UI Goku with a shirt on. Or maybe SSJ Goku Black.

      The possibilities are limitless.

      You could include paragus into the game and give him His Z look and his DBS look. Same with Bardock. The costume change feature is truly incredible. And I hope you guys utilize the full potential of this Feature by adding many different costumes and new moves & forms into the game.

      I know I don't see Ozzaru Kid Gohan yet but I was thinking how cool it would be if I gave him a Tail accessory and now he can transform into his Great ape form.

      Or if I gave Dragon Ball Kid Goku the DBGT costume he now becomes the Kid Goku that can become SSJ to SSJ4 or maybe even something we never had golden Ozzaru great ape Goku.

      I see great potential in just this feature alone.

      コメントを翻訳

      翻訳をとじる

      バンダイ バンコ スパーキング ゼロ チーム、こんなにたくさんのコスチュームを収録できるチャンスをお見逃しなく。これは、天下一ゲームの最高の新機能の 1 つです。ドラゴンボール、DBZ、DBS、DBGT に登場するキャラクターや映画に登場したキャラクターの代替バージョンをゲームに追加できるようになりました。そのキャラクター用にまったく新しいスロットを作成する必要はありません。

      これは私の意見では天才的です。電柱やニンバスを使って、初期の悟空をドラゴンボールの少年時代の姿にすることができます。また、ピッコロをドラゴンボールのように巨人に変身する能力でオリジナルのドラゴンボールのような姿にすることができ、それをそのコスチュームだけに限定することができます。

      コスチューム機能により、これまでプレイできなかったキャラクターの登場が可能になり、多くのファンが参加できるようになります。

      映画のボージャック風のトランクスなど。
      または、Sparking Zero の Zトランクスのコスチュームとしての GTトランクス。

      こうすることで、まるでゲーム内に隠れたキャラクターがいるかのようです。

      ゲームにはすでに DB から DBZ、DBS、DBGT まで、それぞれ独自の外見を持つ多くのキャラクターが登場します。

      こうすることで、漫画でしか見たことのないものに秘密裏にアクセスできるようになります。たとえば、シャツを着た UI 悟空。あるいは、SSJゴクウブラック。

      可能性は無限です。

      パラガスをゲームに組み込んで、Z の見た目と DBS の見た目にすることもできます。バーダックも同様です。コスチューム変更機能は本当に素晴らしいです。そして、皆さんがこの機能の可能性を最大限に活用して、さまざまなコスチュームや新しい動きやフォームをゲームに追加してくれることを願っています。

      私はまだオッズルキッド悟飯を見ていないことはわかっていますが、もし彼に尻尾のアクセサリーを与えて、彼が大猿の形態に変身できるようになったらどんなにクールだろうと考えていました。

      あるいは、ドラゴンボールのキッド悟空に DBGT のコスチュームを与えれば、彼は SSJ から SSJ4 になれるキッド悟空になるか、あるいは今までになかった黄金のオッザル猿悟空になるかもしれません。

      この機能だけでも大きな可能性を感じます。

    • I wish the dev read this
      1- put GT characters
      2- try to make an fast combo similar to bt3 not raging blast + new maps and a demo for world wide trail at least 4 dayes of plaing it and see the reaction and try to fix the problems i wish you read this one

      コメントを翻訳

      翻訳をとじる

      開発者がこれを読んでくれるといいな
      1- GT キャラクターを入れる
      2- BT3 に似た高速コンボ (レイジング ブラストではない) と新しいマップ、ワールド ワイド トレイルのデモを作って、少なくとも 4 日間プレイして反応を見て、問題を修正する
      これを読んでくれるといいな

    • I like Gogeta the most, and I'm looking forward to him appearing in this game.

    • Super

      コメントを翻訳

      翻訳をとじる

      素晴らしい

    • ※このコメントは投稿したユーザーによって削除されました。

    • I'll be on this game for HOURS

      コメントを翻訳

      翻訳をとじる

      このゲームは何時間もプレイするつもりです

    • Excelentes noticias

      コメントを翻訳

      翻訳をとじる

      素晴らしいニュース

    • I really want to play it!!!! In 3 days I'll reserve the PlayStation 5 version!!!!!

      コメントを翻訳

      翻訳をとじる

      すごく遊びたいです!!! 3日以内にPlayStation 5版を予約します!!!!

    • Cool!

      コメントを翻訳

      翻訳をとじる

      いいね!

    • ※このコメントは投稿したユーザーによって削除されました。

    関連記事

    PAGE TOP