NEWSニュース

2024.04.09

「ドラゴンボール ゼノバース2」の最新DLC「FUTURE SAGA Chapter 1」に「人造人間18号(DB超)」と「ビーデル(DB超)」が参戦!

ドラゴンボール ゼノバース2 Welcome Price!!
☆好評発売中
☆ジャンル:ドラゴンボールアクション
☆対応プラットフォーム:PlayStation® 4 ※ダウンロード専売
☆ダウンロードコンテンツ:「正義のヒーロー編パック第2弾」「正義のヒーロー編パックセット」他 好評発売中
☆「ゼノバース2」本編と各種DLCがセットになった「スーパーデラックスエディション」「アルティメットエディション」 好評発売中
 
ドラゴンボール ゼノバース2 for Nintendo Switch™
☆好評発売中
☆ジャンル:ドラゴンボールアクション
☆対応プラットフォーム:Nintendo Switch™
☆ダウンロードコンテンツ:「正義のヒーロー編パック第2弾」「正義のヒーロー編パックセット」他 好評発売中
☆「ゼノバース2」本編と各種DLCがセットになった「スーパーデラックスエディション」「アルティメットエディション」 好評発売中
 
ドラゴンボール ゼノバース2 スーパーデラックスエディション/アルティメットエディション
☆ジャンル:ドラゴンボールアクション
☆対応プラットフォーム:PlayStation® 4、Nintendo Switch™ ※ダウンロード専売

「ドラゴンボール ゼノバース2」公式サイトはコチラ!!
https://dbx.bn-ent.net/
 

©バードスタジオ/集英社・東映アニメーション 
©Bandai Namco Entertainment Inc.

SHARE

このサイトは機械翻訳を導入しています。わかりにくい表現があるかもしれませんが、ご了承ください。

    並び替え/絞り込み/翻訳について

    ・「並び替え」ではコメントをいいね順、新着順に切り替えることができます。通常は獲得したいいね数が多い順に表示されます。
    ・「絞り込み」では各言語の書き込みだけを表示する事ができます。
    ・「絞り込み」によって該当する言語以外の書き込みが表示される場合があります。
    ・「すべてのコメントを翻訳」、または各コメントの「コメントを翻訳」でコメントを各言語に自動で翻訳することできます。
    ・翻訳元の言語によっては、翻訳が正しく動作しない可能性があります。

  • 並び替え
    • いいね順
    • 新着順
  • 絞り込み
    • 全部
    • JP
    • EN
    • FR
    • DE
    • ES
  • すべてのコメントを翻訳
  • ※このコメントは規約違反によって削除されました。

    3件の返信を表示

  • When will Cell (2nd form),Demigra, Mira (Fused) and Merged Zamasu become normal playable characters? Many Z characters are not in the game as playable characters.
    -Master Roshi
    -Frieza (2nd form)
    -Frieza (3rd form)
    -Mecha-Frieza
    -King Cold
    -Android 20 (Dr. Gero)
    -Android 19

    コメントを翻訳

    翻訳をとじる

    セル(第2形態)、デミグラ、ミラ(合体)、合体ザマスはいつから通常のプレイアブルキャラクターになりますか?多くのZキャラクターは、プレイアブルキャラクターとしてゲームに登場しません。
    -武天老師
    -フリーザ(第2形態)
    -フリーザ(第3形態)
    -メカフリーザ
    -コルド大王
    -人造人間20号(Dr.ゲロ)
    -人造人間19号

    1件の返信を表示

      もっと表示する(33件)

    • We got a pregnant woman and she's PEAK!

      コメントを翻訳

      翻訳をとじる

      妊婦さんが来ました。彼女はピークです!

      1件の返信を表示

      • I like how Videl looks, but was it really necesary to add her to the game, I really would love you add Super Dragón Ball Heroes chracters like Xeno Goku and Xeno Vegeta, Crimson mask saiyan would be great too

        コメントを翻訳

        翻訳をとじる

        ビーデルの見た目は好きですが、彼女をゲームに追加するのは本当に必要でした。スーパードラゴンボールヒーローズにゼノ悟空やベジータなどの機能を追加してほしいです。真紅のマスクのサイヤ人も素晴らしいでしょう

        1件の返信を表示

        • Aren't they just adding different skins to a already coded characters. Plus why cant they give us a new charter like a videogame style AkiraToriyama with a new move set as a tribute. I know they may be busy developing Dragon ball Xenoverse 3 and all but they can still put a little more effort into distracting us from development.

          コメントを翻訳

          翻訳をとじる

          すでにコード化されたキャラクターに異なるスキンを追加しただけではないでしょうか。さらに、トリビュートとして、新しいムーブセットを備えたビデオゲームスタイルの鳥山明のような新しいチャーターを私たちに提供できないのはなぜですか。ドラゴンボールゼノバース3などの開発で忙しいのはわかっていますが、開発から私たちの気をそらすためにもう少し努力することはできます。

          5件の返信を表示

          • もっと追加するべきキャラクターがいたはず。贈り物機能を使えば良かったのに。キャラクター枠を無駄遣いする程の価値はない。申し訳ないがクソだ。(翻訳機能を使って投稿しています)

            1件の返信を表示

            • In my opinion, if Ultra Supervillain becomes an awoken skill for CACs, it might work as the Super Saiyan awoken skill but is usable for every race.

              Think about it:

              Super Saiyan > Villainous

              Super Saiyan 2 > Supervillain

              Super Saiyan 3 > Ultra Supervillain

              Take this with a grain of salt. This is just my opinion.

              コメントを翻訳

              翻訳をとじる

              私の意見では、ウルトラスーパーヴィランがCACの覚醒スキルになった場合、超サイヤ人の覚醒スキルと同じように機能し、すべての種族で使用できるようになる可能性があります。

              考えてみてください:

              超サイヤ人> 悪役

              超サイヤ人2 > スーパーヴィラン

              超サイヤ人3 > 超スーパーヴィラン

              これを鵜呑みにしないでください。これは単なる私の意見です。

            • Yo they gonna add new figures to the hero colosseum? They didn’t add beast gohan and the two piccolos last dlc

              コメントを翻訳

              翻訳をとじる

              ヒーローコロシアムに新しいフィギュアが追加されるのかな?前回のDLCではビースト悟飯とピッコロ2人は追加されなかった

            • I can’t wait

              コメントを翻訳

              翻訳をとじる

              私は待てない

            • Yes, Yes, Yes. I always wanted both designs in the game. But wasn't sure it could ever happen. With this though they finally did it. Thank You

              コメントを翻訳

              翻訳をとじる

              はい、はい、はい。私はいつも両方のデザインをゲームに取り入れたいと思っていました。でも、実現するかどうかはわかりませんでした。でも、これでようやく実現しました。ありがとう

            • Can we have New Custom Mentors Keys Please.

              コメントを翻訳

              翻訳をとじる

              新しいカスタムメンターキーを入手できますか。

            • Happy we are getting more updates

              コメントを翻訳

              翻訳をとじる

              アップデートが増えて嬉しいです

            • These combos look so cool! I am excited to play them. I hope we get to see more soon!

              コメントを翻訳

              翻訳をとじる

              これらのコンボはすごくかっこいいですね!プレイするのが楽しみです。もっと早く見られるといいですね!

            • The difference with the teaser PV is huge. After nearly half a year of emptiness, all they've released is No. 18 and Videl, who will likely only need to add costume presets. I'm more disappointed than happy.

              It's obvious that the avatars will only be able to use one or two techniques. The only way to differentiate it from the Sparking series is through avatar-related content and a longer lifespan, so the selection is disappointing and makes you feel disappointed.

              If they had included characters from Heroes, the majority of people would have jumped on the bandwagon. Are the management stupid?

            • Seeing as 18 from the Hero Vote appears as DLC, it pretty much confirms one thing; my boy Bergamo is finally coming to Xenoverse 2! Finally, the eldest brother of Trio de Dangers is getting his redemption arc!

              コメントを翻訳

              翻訳をとじる

              ヒーロー投票で選ばれた 18 人がDLCとして登場するのを見ると、1 つのことがほぼ確実になります。私の愛するベルガモがついにゼノバース2に登場します。ついに、トリオ・デ・デンジャーズの長男が贖罪の道を歩み始めます。

            • Pretty neat!

              コメントを翻訳

              翻訳をとじる

              かなりいいですね!

            • ドラゴンボールスーパーダイバーズ楽しみ????

            • This is pretty cool!

              コメントを翻訳

              翻訳をとじる

              これはかなりクールですね!

            • Awesome can't wait

              コメントを翻訳

              翻訳をとじる

              素晴らしい、待ちきれない

            • We Need Super Saiyan 4 Awoken for CAC!!

              コメントを翻訳

              翻訳をとじる

              CACには超サイヤ人4覚醒が必要です!!

            関連記事

            PAGE TOP