NEWSニュース

2023.09.26

ウィークリー☆キャラクター紹介!第124回目は「ブリーフ」!

SHARE

このサイトは機械翻訳を導入しています。わかりにくい表現があるかもしれませんが、ご了承ください。

    並び替え/絞り込み/翻訳について

    ・「並び替え」ではコメントをいいね順、新着順に切り替えることができます。通常は獲得したいいね数が多い順に表示されます。
    ・「絞り込み」では各言語の書き込みだけを表示する事ができます。
    ・「絞り込み」によって該当する言語以外の書き込みが表示される場合があります。
    ・「すべてのコメントを翻訳」、または各コメントの「コメントを翻訳」でコメントを各言語に自動で翻訳することできます。
    ・翻訳元の言語によっては、翻訳が正しく動作しない可能性があります。

  • 並び替え
    • いいね順
    • 新着順
  • 絞り込み
    • 全部
    • JP
    • EN
    • FR
    • DE
    • ES
  • すべてのコメントを翻訳
  • いつもコメントや予想、ありがとうございます!
    来週のキャラクターは、ブリーフの娘!
    みなさんの予想を是非コメントで教えてください!

    • 固定されたコメント

    6件の返信を表示

    • J'adore revoir des personnages comme lui dans Dragon ball Super !

      コメントを翻訳

      翻訳をとじる

      ドラゴンボール超で彼のようなキャラクターをもう一度見るのが大好きです!

      もっと表示する(7件)

    • ベジータが300倍の重力室作るよう頼んだ時、作るのが大変とかじゃなくて、体の心配をしてあげるのは、優しさと天才の表れだと思う。

    • あかえきえさえさきええしえさえさえさかえさえかさえさきえさかえかえかええさえかえかさえさかえかえさかえさえかあさえかえさかえかえなてはてはにてはひてにてはなてひてなてはてにてにてらねや)やめやめやめをめらやめやらめやりめよまよめゆめゆまゆまゆまやたやめや(めよめゆまゆめやわめゆめやめやまらめやまゆめや(めやらめやりめやめや)まよめや(めやめわめりめゆ)ゆめやらめゆめやら)よめゅ)よめゆ)やめりめゆめゆめやまらめゆめやらめゆらりめら(めゆめらわ)や)や(めゆめやりゆ)ゆめゆめゆ)やりめや(めゆめらやめや(めや

      コメントを翻訳

      翻訳をとじる

      あかえきえさえさきええしえさえさえさえさえかさきさえさえかえかええかえかさえさかえさかえさえかあさえかえさかえなてはてはにてはひてにてはなてひてなてはてにてにてらねや)やめやめやめをめらやめややめやめよまよめゆめゆまゆまゆまやたやめや(めよめゆまゆめやわめゆめやめやまらめやまゆめや(めやられる)めやりめやめや)まよめや(めやめわめりめゆ)ゆめやられるめゆめや)よめゅ)よめゆ)やめりめゆめゆめやまらめゆめやられめゆらりめら(めゆめらわ)や)や(めゆめやりゆ)ゆめゆめゆ)やりめや(めゆめらやめや(めや)

    • ポイポイカプセル欲しい

    • We call the cat Scratch. Is that his name? Who knows...

      コメントを翻訳

      翻訳をとじる

      私たちはその猫をスクラッチと呼びます。それは彼の名前ですか?知るか...

    • The real question is: what is his wife's name?

      コメントを翻訳

      翻訳をとじる

      本当の質問は、彼の妻の名前は何ですか?

    関連記事

    PAGE TOP