NEWSニュース

2023.05.26

S.H.Figuarts最新技術の結晶「スーパーサイヤ人孫悟空-伝説のスーパーサイヤ人-」が登場!

S.H.Figuartsスーパーサイヤ人孫悟空-伝説のスーパーサイヤ人-
☆発売日:2023年11月発売予定
☆発売元:株式会社BANDAI SPIRITS
☆価格:7150円(税込)
☆対象年齢:15才以上
☆セット内容
・本体
・交換用表情パーツ3種
・交換用手首パーツ左右各5種
・交換用前髪パーツ
・交換用頭部パーツ
・かめはめ波用エフェクトパーツ

SHARE

このサイトは機械翻訳を導入しています。わかりにくい表現があるかもしれませんが、ご了承ください。

    並び替え/絞り込み/翻訳について

    ・「並び替え」ではコメントをいいね順、新着順に切り替えることができます。通常は獲得したいいね数が多い順に表示されます。
    ・「絞り込み」では各言語の書き込みだけを表示する事ができます。
    ・「絞り込み」によって該当する言語以外の書き込みが表示される場合があります。
    ・「すべてのコメントを翻訳」、または各コメントの「コメントを翻訳」でコメントを各言語に自動で翻訳することできます。
    ・翻訳元の言語によっては、翻訳が正しく動作しない可能性があります。

  • 並び替え
    • いいね順
    • 新着順
  • 絞り込み
    • 全部
    • JP
    • EN
    • FR
    • DE
    • ES
  • すべてのコメントを翻訳
  • このフィギュアの発表すこし後に、たましいの秋葉原店で見ていた。なんかすごくいいと思った。発売お楽しめる!!

    コメントを翻訳

    翻訳をとじる

    このフィギュアの発表すこし後に、たのしいの秋葉原店で見ていた。なんかすごくいいと思った。発売お楽しみ!!

  • ほんと最近のフィギュアすごい!

    もっと表示する(19件)

  • This is a masterpiece I am going to cop

    コメントを翻訳

    翻訳をとじる

    これは傑作だ、私は真似するつもりだ

  • Looks so good. Might actually get it.

    コメントを翻訳

    翻訳をとじる

    すごくいいですね。実際に手に入るかも知れません。

  • I can't wait to get this figure! He looks the same as he was near the end of the Frieza Arc! Awesome!

    コメントを翻訳

    翻訳をとじる

    このフィギュアを手に入れるのが待ちきれません!彼はフリーザ編の終わり近くにいたときと同じように見えます!素晴らしい!

  • Looks great, and he has a lot of accessories!

    コメントを翻訳

    翻訳をとじる

    見た目もカッコいいし、アクセサリーもたくさん付いてます!

    2件の返信を表示

    • I am buying this figure the day it comes out, it's just awesome in any way!

      コメントを翻訳

      翻訳をとじる

      このフィギュアは発売日に買っています、とにかく素晴らしいです!

    • When will Vegta get his glory?

      コメントを翻訳

      翻訳をとじる

      ベジータはいつ栄光を手に入れることができるのでしょうか?

    • That is so epic

      コメントを翻訳

      翻訳をとじる

      それはとても壮大です

    • All we need is Frieza now!!!

      コメントを翻訳

      翻訳をとじる

      今必要なのはフリーザだけだ!!!

    • This figure looks amazing! Might be the first action figure i consider.

      コメントを翻訳

      翻訳をとじる

      この数字はすごいですね!私が最初に考えたアクションフィギュアかもしれません。

    • WAAA THIS FIGURE LOOKS AMAZING

      コメントを翻訳

      翻訳をとじる

      わあ、このフィギュアはすごいですね

    • Nice! I know that shfiguarts always have good adjustments with their figures.

      コメントを翻訳

      翻訳をとじる

      ニース! shfiguarts は常にフィギュアをうまく​​調整していることを私は知っています。

    • I want this soo bad !!!!!!!!

      コメントを翻訳

      翻訳をとじる

      これはすごく欲しいです!!!!!!

    • Que epico, ya basta freezer

      コメントを翻訳

      翻訳をとじる

      なんと素晴らしい、十分な冷凍庫

    • かっこよすぎる✨

    • this is sick

      コメントを翻訳

      翻訳をとじる

      これはヤバい

    • This is sick

      コメントを翻訳

      翻訳をとじる

      これはヤバい

    • Classic original look.

      コメントを翻訳

      翻訳をとじる

      クラシックなオリジナルの外観。

    関連記事

    PAGE TOP