NEWSニュース

2022.11.30

国内オーディオブランド「final」「ag」と『ドラゴンボールZ』がコラボ!ワイヤレスイヤホン3種が発売決定!!

ドラゴンボールZ × final完全ワイヤレスイヤホン 悟空モデル / ベジータモデル
☆価格:各19,800円 (税込)
☆セット内容:
イヤホン本体・充電ケース・イヤーピース(SS/S/M/L/LL)・USB TYPE-C充電ケーブル

☆販売ルート:final公式ストア(https://final-inc.com/
final直営店「final STORE」(https://final-inc.com/pages/final-store/
全国の家電量販店/専門店
☆発売日:2022年11月30日(水)
☆発売元:株式会社final

詳細はこちら!
https://final-inc.com/products/dragonballz-jp
 
COTSUBU -FRIEZA version-
☆価格:7,480円 (税込)
☆セット内容:
イヤホン本体・充電ケース・イヤーピース(SS/S/M)・USB TYPE-C充電ケーブル

☆販売ルート:final公式ストア(https://final-inc.com/
final直営店「final STORE」(https://final-inc.com/pages/final-store/
全国の家電量販店/専門店
☆発売日:2022年11月30日(水)
☆発売元:株式会社final

詳細はこちら!
https://final-inc.com/products/cotsubu-frieza-jp

SHARE

このサイトは機械翻訳を導入しています。わかりにくい表現があるかもしれませんが、ご了承ください。

    並び替え/絞り込み/翻訳について

    ・「並び替え」ではコメントをいいね順、新着順に切り替えることができます。通常は獲得したいいね数が多い順に表示されます。
    ・「絞り込み」では各言語の書き込みだけを表示する事ができます。
    ・「絞り込み」によって該当する言語以外の書き込みが表示される場合があります。
    ・「すべてのコメントを翻訳」、または各コメントの「コメントを翻訳」でコメントを各言語に自動で翻訳することできます。
    ・翻訳元の言語によっては、翻訳が正しく動作しない可能性があります。

  • 並び替え
    • いいね順
    • 新着順
  • 絞り込み
    • 全部
    • JP
    • EN
    • FR
    • DE
    • ES
  • すべてのコメントを翻訳
  • Man these look and probably sound amazing too. If only i knew how to get them there aren't any links that take you to a store to buy these yet as far as I know.

    コメントを翻訳

    翻訳をとじる

    男これらは見た目も、おそらく音も素晴らしいです。私がそれらを入手する方法を知っていたとしても、私が知る限り、これらを購入するために店に行くリンクはまだありません.

  • ほしい かっこいいな〜

    もっと表示する(14件)

  • Please leave a link to the website so people can purchase.

    コメントを翻訳

    翻訳をとじる

    人々が購入できるように、ウェブサイトへのリンクを残してください.

  • These look really cool and nice

    コメントを翻訳

    翻訳をとじる

    これらは本当にクールで素敵に見えます

  • Wooooowwwwwwwwwwwwwwwwwwwww

    コメントを翻訳

    翻訳をとじる

    うおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおお

  • The Frieza earbuds look awesome!

    コメントを翻訳

    翻訳をとじる

    フリーザのイヤフォンがカッコイイ!

  • Cool!

    コメントを翻訳

    翻訳をとじる

    涼しい!

  • They look amazing!!

    コメントを翻訳

    翻訳をとじる

    彼らはすばらしく見えます!!

  • かっこいいな〜!

  • Where do I find thisss

    コメントを翻訳

    翻訳をとじる

    どこで見つけますか

  • These look awesome I hope that I'll be able to get my hands one these!

    コメントを翻訳

    翻訳をとじる

    これらは素晴らしく見えます。これらを手に入れることができることを願っています!

  • Please help!! I want a link to pre-order these!!!! Please Please!! I have always been a DB fan from the beginning and would love to have these as a collection. Thank you! Much love and respect to you all.

    コメントを翻訳

    翻訳をとじる

    助けてください!!これらを事前注文するためのリンクが欲しい!!!!プリーズプリーズ!!私は最初から DB のファンであり、これらをコレクションとして持っていたいと思っています。ありがとうございました!皆さんに多くの愛と敬意を。

  • ガチほしい

  • hola soy de colombia como puedo comprar la figura gracias

    コメントを翻訳

    翻訳をとじる

    こんにちは、私はコロンビアから来ました. どうすればフィギュアを購入できますか? ありがとう.

関連記事

PAGE TOP