NEWSニュース

2022.10.31

フリーザ様が搭乗する小型宇宙船「フリーザポッド」がクッションになって登場!!

☆商品名  :ドラゴンボールZ ダメになる!?フリーザポッドクッション
☆価格   :29,700円 (税込)(送料・手数料別途)
☆セット内容:本体…1セット
☆商品サイズ:幅約95㎝×高さ約70cm×奥行80cm
☆本体重量 :約5kg
☆対象年齢 :15才以上
☆商品素材 :ポリエステル、TPU
☆生産エリア:中国
☆販売ルート:バンダイナムコグループ公式通販サイト「プレミアムバンダイ」他
☆予約期間 :2022年10月31日(月)10時~2022年2022年11月21日(月)23時
※準備数に達し次第終了する場合があります。
☆商品お届け:2023年2月予定
☆発売元  :株式会社バンダイ

詳細はこちら!
https://p-bandai.jp/item/item-1000182645/

©バードスタジオ/集英社・東映アニメーション

SHARE

このサイトは機械翻訳を導入しています。わかりにくい表現があるかもしれませんが、ご了承ください。

    並び替え/絞り込み/翻訳について

    ・「並び替え」ではコメントをいいね順、新着順に切り替えることができます。通常は獲得したいいね数が多い順に表示されます。
    ・「絞り込み」では各言語の書き込みだけを表示する事ができます。
    ・「絞り込み」によって該当する言語以外の書き込みが表示される場合があります。
    ・「すべてのコメントを翻訳」、または各コメントの「コメントを翻訳」でコメントを各言語に自動で翻訳することできます。
    ・翻訳元の言語によっては、翻訳が正しく動作しない可能性があります。

  • 並び替え
    • いいね順
    • 新着順
  • 絞り込み
    • 全部
    • JP
    • EN
    • FR
    • DE
    • ES
  • すべてのコメントを翻訳
  • Please, my cat has a big enough ego already! XD

    コメントを翻訳

    翻訳をとじる

    お願いします、私の猫はすでに十分に大きなエゴを持っています! XD

    3件の返信を表示

    • I dont need it.....I dont need it.....i definitly dont need it.....i dont need it...i dont........I NEED IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIT

      コメントを翻訳

      翻訳をとじる

      私はそれを必要としない.....私はそれを必要としない.....私はそれを絶対に必要としない.....私はそれを必要としない.

      5件の返信を表示

        もっと表示する(58件)

      • WHERE CAN I GET THIS TELL ME NOW!!!!

        コメントを翻訳

        翻訳をとじる

        どこでこれを入手できますか今すぐ教えてください!!!!

      • Can we get notified when this is for sale cus I need one so bad

        コメントを翻訳

        翻訳をとじる

        これが売りに出されたときに通知を受け取ることはできますか?

        1件の返信を表示

        • Don't do this. Don't make my financial situation worse.

          コメントを翻訳

          翻訳をとじる

          これをしないでください。私の財政状況を悪化させないでください。

        • I NEED IT

          コメントを翻訳

          翻訳をとじる

          それが必要

        • PLEASE GIVE THIS TO ME NOW IM BEGGING ON MY KNEES

          コメントを翻訳

          翻訳をとじる

          膝をついて物乞いをしている今、これを私にください

        • ¡¡¡No lo quiero, lo necesito!!!

          コメントを翻訳

          翻訳をとじる

          いらない、必要!!!

        • i cant resist it any longer, where can i get this???

          コメントを翻訳

          翻訳をとじる

          もう我慢できません、どこで手に入れられますか???

        • J'adore cet article !
          j'en veux un !!!!

          コメントを翻訳

          翻訳をとじる

          この記事が大好きです!
          私は1つが欲しい !!!!

        • Are there a variety of sizes

          コメントを翻訳

          翻訳をとじる

          サイズはいろいろありますか

        • i need this!!

          コメントを翻訳

          翻訳をとじる

          私はこれを必要とする!!

        • i need it

          コメントを翻訳

          翻訳をとじる

          私はそれが必要です

        • THIS IS THE COOLEST THING EVER, where can you get this ???
          I need it

          コメントを翻訳

          翻訳をとじる

          これは今までで一番クールなもの。どこで手に入るの?
          欲しい

          1件の返信を表示

          • I think I NEED one of these to continue living.

            コメントを翻訳

            翻訳をとじる

            生きていくためにはどれかが必要だと思います。

            1件の返信を表示

            • esta chido

              コメントを翻訳

              翻訳をとじる

              かっこいいね

            • So, It's after the Pre-Order date and I was wondering if I could still order it?? My boyfriend watches Dragon Ball Z and I was wanting to get it for him, because he showed me it once and I could tell he really wanted it ;-; Can I still get it now??

              コメントを翻訳

              翻訳をとじる

              それで、予約注文日を過ぎたのですが、まだ注文できるかどうか疑問に思っていました??私のボーイフレンドはドラゴンボールZを見ていて、私は彼のためにそれを手に入れたいと思っていました。今でも入手できますか??

            • Quiero uno!

              コメントを翻訳

              翻訳をとじる

              私は1つが欲しい!

            • Omg i need this????????????????

              コメントを翻訳

              翻訳をとじる

              ああ、私はこれが必要ですか????????????????

            • Yeah das wiiiiiill ich xD

              コメントを翻訳

              翻訳をとじる

              はい、das wiiiiiill ich xD

              1件の返信を表示

              関連記事

              PAGE TOP